Cazando conejos

Rabbit Fire (44).jpeg

Muy buenas.

Esto que voy a contar es una anécdota que me pasó al principio de llegar a los UK, cuando todavía tenía el inglés a nivel usuario. Uno de esos usuarios que pagan para que le instalen la impresora.

Al principio trabajé en una cafetería, de KP (friegaplatos para los que no pertenecéis al gremio), como la mayoría de los españoles que han venido aquí. La cuestión es que, no me acuerdo de a santo de qué, surgió preguntarle al cocinero cómo sacrificaban a los conejos en Inglaterra, refiriéndome a un contexto de granja. Repito; no recuerdo a que puñetas venía la pregunta, pero por lo que sea, daba a lugar. Conste que estoy en contra del maltrato animal y no he matado un bicho en mi vida. A excepción de cucarachas y el pulpo que vivía en mi retrete.

La cuestión es que me dijo que lo hacían con una escopeta. Yo, que tengo una imaginación que va a lo suyo, ya veía a los conejos en fila, tipo campo de concentración nazi con el granjero detrás pegándoles un tiro en la cabeza, uno tras otro.

Le dije que en España lo que se hace es darles un golpe en el cogote y se quedan tiesos, pero que lo de pegarles un tiro en el cráneo me parecía un poco excesivo, especialmente con un trabuco, a lo Curro Jimenez.

Me matizó que sí, que es como lo hacen, van con una linterna y les enfocan. Con la luz se quedan atontaos y entonces les disparan.

Repito que en esa época aún estaba algo verdecico con el idioma, y mantener una conversación, especialmente con un inglés profundo con todo el acento del mundo, me hacía ir un paso por detrás. A los que estáis en España, igual pensáis que sabéis ingles porque soltáis “what the fuck” aleatorios, decís “daily” y demás mierdas sacadas del youtube, pero cuando estás fuera de tu terreno, el “what the fuck” no es la respuesta a todo, tienes que escuchar, entender, pensar que vas a decir y luego decirlo, todo ello a tiempo real; no es fácil.

One-Of-Us-Is-Not-Funny-Rabbit-Meme.jpeg

La cuestión es que yo reiteraba en que en España a los conejos los matan de un golpe de mano en el cuello, y en eso estaba cuando entró un pedido y cada mochuelo se fue a su olivo, interrumpiendo el intercambio cultural.

Mientras estaba dándole al estropajo, empecé a darle vueltas a lo que me había dicho el chaval y a asimilar las palabras. Entonces me di cuenta de que él se refería a cazar conejos en el campo.

La cuestión es que yo nunca le saqué el tema otra vez ni le expliqué el malentendido. Así que por ahí va un inglés contando que en España vamos cazando conejos salvajes a puñetazo limpio.

Ya está, esa era la anécdota. Quizá algún día cuente la de cuándo estuve a punto de morir. Y todos los que estábamos en la casa, y probablemente los vecinos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s